Historial de versiones

Gracias a Martin Lemburg por avisar de los errores y las sugerencias para la versión 0.4.2.0.

Versión 0.4.2.0 (13/04/2010)

  • Sustitución de los caracteres especiales alemanes: ä, Ä, ö, Ö, ß.
  • Insercción de una etiqueta en el fichero HTML que indique que utiliza codificación UNICODE.
  • Estandarización del documento HTML exportado.
  • Selección de tipo de codificación en el cuadro de diálogo Exportar.
  • Traducción de mensajes de exportación.
  • Corrección de la excepción aparecida al exportar con reemplazo de saltos de línea por marcas de párrafo.

Versión 0.4.1.0 (07/04/2010)

  • Optimización del código de exportación reduciendo el código.
  • Cambio en el icono de exportación.
  • Seleccionar todo. Selecciona todo el texto introducido por el usuario o usuaria.
  • Borrar y pegar. Elimina el texto escrito antes de pegar el contenido del portapapeles.
  • Exportación a ficheros de texto.
  • Opción de abrir el fichero exportado al realizar la exportación.
  • Importación de ficheros.

Version 0.4 Beta 2 (24/02/2010)

  • Correcciones menores en el sistema de traducción.
  • Controlada la excepción aparecida al suprimir los archivos de idioma.
  • Aunque no se pueda dar el caso por la estructura del programa, se ha introducido una verificación de longitud de texto en los métodos copiarTexto y copiarHTML.
  • Añadida una opción que permite conservar código HTML. Para ello no codifica los caracteres <, >, ni ".
  • Monitor del portapapeles. Ahora el botón y el menú Pegar se activan y desactivan dinámicamente dependiendo del contenido del portapapeles esperando a que haya texto en el mismo.

Version 0.4 Beta 1 (17/02/2010)

  • Carga dinámica de variables para ahorrar memoria.
  • Traducción instantánea para 50000 caracteres, el equivalente a más de 10 páginas de texto.
  • Cambio de apariencia.
  • Mejora de la opción de exportación.
    • Selección del tipo de letra.
    • Selección de color de fondo y de texto.
    • Modificación del título del documento.
    • Sustitución de saltos de línea por marcas "<p></p>"
  • Inclusión de los idiomas castellano, inglés y francés.
  • Adición de una ventana de configuración.
  • Implementación de un sistema de traducción.
  • Optimización de código.
  • Adición de los caracteres º y €.
  • Supresión de la pregunta de salida de la aplicación.
  • Eliminación de la selección de colores para la interfaz.

Version 0.3.6 (12/11/2009)

  • Reparado el bug que mostraba la pregunta de salir de salir sólo desde el menú contextual.
  • Nuevo sistema de colores de la aplicación.

Versión 0.3.5 (08/11/2009)

  • Corrección de texto en botones.
  • Inclusión de los caracteres ¿, ¡, ©, <, > y ".
  • Adición de una ventana acerca de más completa.

Versión 0.3.1 (04/11/2009)

  • Cambios en la interfaz gráfica.
  • Optimización de código.
  • Control de salida si hay texto.

Versión 0.3 (02/11/2009)

  • Adición del carácter ü a la codificación.
  • Exportación a HTML.

Versión 0.2

  • Conversión en tiempo real.
  • Copia del texto normal o HTML al portapapeles.
  • Guardado en fichero del texto codificado.

Versión 0.1

  • Conversión de caracteres especiales del castellano a sus respectivos códigos HTML.

Last edited Apr 13, 2010 at 10:13 AM by joanfusan, version 1

Comments

No comments yet.